کلمات مکنونه ۷
- Nasim Khozein
- Aug 19, 2020
- 1 min read
Updated: Sep 15, 2020

ای پسر حُبّ
از تو تا رَفرَف اِمتناع قُرب و سِدرهٴ ارتفاع عشق، قَدَمی فاصله، قَدَم اوّل بردار و قَدَم دیگر بر عالم قِدَم گذار و در سُرادِق خُلد وارد شو، پس بشنو آنچه از قلم عِزّ نزول یافت.

حُبّ: دوستي، علاقه داشتن
رَفرَف: طبقه، جايگاه
امتناع: بلندي و رفعت، بلندي مقام
قُرب: نزديك، نزد
رفرف امتناع قرب: بلندترين مقام يا محلي كه ميتوان به خداوند نزديك شد.
سِدره: درختي است بلند، شبيه به سرو كه ارتفاعش تا چهل متر و عمرش تا سه هزار سال ميرسد.
سدره ارتفاع عشق: بلندترين و بالاترين نقطه عشق به خداوند
قِدَم: سابقه، جاوداني، از صفات الهي
عالم قِدم: عالم الهي، عالم جاوداني
سُرادِق: سراپرده، چادر بزرگ
خُلد: بهشت، بقا، جاودانگي
عِزّ: بزرگي، عزّت، رفعت
قلم عِزّ: قلم بزرگي، قلم رفعت، الواح الهي
نزول: نازل شدن

"… وصال به معشوق حقيقي و سعادت جاوداني براي تمام افراد انساني ميسر است. نيت خالص و همت والا و استقامت در راه پرفراز و نشيب عشق، انسان را به تائيدات الهي و امدادات غيبي، به مقصد غائي كه جهان جاوداني و جنت لقاي حضرت سبحاني است، ميرساند." ~جناب هوشمند فتح اعظم، يك ساعت تفكر، ج ٣ ص ٧٥
Comments